
Das KKR (die Wahrheit und Wiederherstellung Kommission) Gesetz brauchte in Indonesien wiederbelebt werden
Erstes Papua Nachrichtenportal | Jubi
Jayapura, Jubi – Es war die Zeit für das Gesetz der Wahrheit und Wiederherstellung Kommission (KKR) in Indonesien wiederbelebt werden, weil es schon letzte 15 Jahre dieses Problem ungeklärt hatte, seit es von dem Verfassungsgerichtshof im 2006 widergerufen wurde. Zur Zeit wurde das Konzept des Gesetzesentwurfs (RUU) von der Wahrheit und Wiederherstellung Kommission (KKR) gerade in dem Ministerium für Recht und Menschenrechte der Republik Indonesien diskutiert.
“Wir sehen, wie die Komnas HAM bzw. die Nationale Menschenrechtskommission hin und her eine harte Arbeit zum Generalstaatsanwalt melden, dann wird es wieder zurückgegeben. Es als ob, ein Schauspiel hin und her geprüft werden ist. Und hat es nicht in einem oder zweiten Jahren sondern in mehreren Jahren passiert,” so war das diese Sache von dem Prof. Dr. Makarim Wibisono, MA in einem Programm öffentlicher Diskussion: “Die passende KKR (die Wahrheit und Wiederherstellung Kommission) für Indonesien” überbracht werden, das von der Nationalen Menschenrechtskommission der Republik Indonesien (Komnas HAM RI) angeschlossen am Mittwoch 22. Dezember 2021 veranstaltet wurde.
Der Botschafter der Republik Indonesien für die Vereinte Nation in dieser 2004-2007 Periode sagte, dass das Problem schwerer Menschenrechten Übertretung in der Vergangenheit durch die KKR außer dem Gericht gut gelöst haben konnte. Wenn das schwere Menschenrechte (HAM) Problem gelöst werden konnte, dann wurde eine Begeisterung der Wiederherstellung auftauchen, die die Spuren der Vergangenheit Wunde wegnehmen konnte. Und natürlich wurde die Einheit Kondition indonesischer Gesellschaft immer sicher sein.
“Deswegen wird die Existenz der KKR ganz gebraucht,” sagte er.


Makarim sagte, dass die KKR Mitglieder später die verschiedene Elemente außer dem Vertreter von Institutionen des Gesetzeshüters verwickeln musste. Es brauchte auch den Vertreter der Nationalen Menschenrechtskommission (KOMNAS HAM), den Vertreter von dem Opfer, den Vertreter von dem Täter, den Akademiker, die nicht-staatliche Organisation (LSM) und die Menschenrechte Figur verwickeln. Diese alle Elemente wurden verwickelt, damit es nicht gegenseitig argwöhnisch passiert war oder gab es jemanden, der einen Sündenbock gemacht wurde, sein. Oder wurde auf das Ereignis der Menschenrechte (HAM) Übertretung beschuldigt.
Makarim sagte, dass als es später geformt hatte, mindestens konnte diese Kommission ihrer Aufgabe in anderthalb Jahren fertigstellen, um ein Problem schwerer Menschenrechte (HAM) Übertretung zu diskutieren. Und stellte es mit der Art, die von allen Leuten akzeptiert werden konnte, fertig. Aber dieser alle Prozess brauchte seine Geduld sein und wurde öffentlich fertiggestellt sein, weil dieses Problem in der Vergangenheit, das es bis jetzt noch ein Opfer sein gab, passiert hatte.
“Dieses Problem muss in dem Zeitalter des Jokowi Präsidenten gelöst werden, weil es mit seiner Versprechung passt,” sagte er.
Der Stellvertreter des Leiters von der Nationalen Menschenrechtskommission der Republik Indonesien (Komnas HAM RI), Amiruddin Al Rahab sagte, dass es eine allgemeine Zustimmung über das Hauptkonzept sowie die Idee von dem Gesetz der Wahrheit und Wiederherstellung Kommission, die in diesem Moment gerade von dem Ministerium für Recht und Menschenrechte der Republik Indonesien diskutiert wurde, vorhanden sein brauchte. Die allgemeine Zustimmung über das Hauptkonzept wurde gebraucht sein, so dass es eine deutliche Richtung im Zusammenhang mit der Lösung schwerer Menschenrechte (HAM) Übertretung, die in Indonesien passiert hatte, sein gab.


“Der Entwurf des Gesetzes (RUU) der Wahrheit und Wiederherstellung Kommission (KKR), der gerade von dem Ministerium für Recht und Menschenrechte (HAM) diskutiert wird, braucht veröffentlicht werden, damit wir zusammen wissen. Lassen wir uns es nicht, dass die Qualität von dem KKR Gesetz (UU) viel niedriger als vorher widergerufen worden ist,” sagte er. (*)
Herausgeber: Dewi Wulandari
Übersetzerin: Myra Mariezka Annisa